Blog de français pour tous ceux qui aiment cette langue, la culture et l'histoire francophones.

lunes, 2 de agosto de 2010

Les Négresses vertes- Voilà l'été



Les Négresses vertes
– “Ya está aquí el verano”
Del álbum 
Mlah (1988)

Ya está aquí el verano. (x 7)

Ya está aquí el verano:
diviso el sol,
desaparecen las nubes
y el cielo se aclara.
¿Qué es lo que zumba
en mi cabeza?
¡Las abejas!
Escucho cómo rugen
los placeres de la vida.
Vuelven los amores
que nos ponen
nerviosos.
Hace tanto calor
que nos aprietan las ganas.
Es la felicidad
acompañada de un cóctel refrescante.
Las chicas son guapas
y los dioses están encantados.

Por fin llegó el verano. (x 7)

Por fin llegó el verano
pero ya no queda
dinero.
Todo París
se transforma en fobia:
el metro rezuma,
todo se vuelve purulento,
en sus zapatos
el pasajero agobiado por el calor
siente cómo sus diez dedos de los pies
se expresan violentamente.
Ya no hay amigos.
Los vecinos se han ido.
El verano en París
es más bien relajante:
soñamos con la playa
y el Sena es bonito.

Siempre vuelve el verano:
no se puede prescindir de él.
Hace demasiado calor.
El sol me aturde.
Con chicharrones bajo los brazos,
avanzo por la calle
y pienso en esos idiotas
que se aburren en el sur,
en todos esos limpiaculos
que van a cocerce en su propio jugo,
en todos esos ahogados
(El mar, ¡qué cochinada!)
y en la carretera
el peligro les mata.
¡Que llegue pronto el otoño!
Me estoy amargando.

Siempre vuelve el verano (x 7)

Ya está aquí el verano:
diviso el sol,
desaparecen las nubes
y el cielo se aclara.
¿Qué es lo que zumba
en mi cabeza?
¡Las abejas!
Escucho cómo rugen
los placeres de la vida.

Ya está aquí el verano:
diviso el sol,
desaparecen las nubes
y el cielo se aclara.
Es la felicidad
acompañada de un cóctel refrescante.
Las chicas son guapas
y los dioses están encantados.

Ya está aquí el verano. (x 2)
Por fin llegó el verano. (x 2)
Siempre vuelve el verano. (x 2)
Otra vez el verano.